Botschafterbedingungen
MELISSA BRAND AMBASSADOR PROGRAM AGREEMENT
WICHTIG: DIESE MELISSA BRAND AMBASSADOR PROGRAM VEREINBARUNG ENTHÄLT EINE VERBINDLICHE SCHIEDSKLAUSEL SOWIE DEN VERZICHT AUF DAS RECHT AUF GERICHTSVERFAHREN MIT GESCHWORENEN UND SAMMELKLAGEN.
BITTE LESEN SIE DIESE GESAMTE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH.
DURCH DAS EINREICHEN EINER BEWERBUNG FÜR DAS MELISSA BRAND AMBASSADOR PROGRAM ERKLÄREN SIE, DASS SIE DIE HIER ENTHALTENEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GELESEN UND VERSTANDEN HABEN UND DASS SIE UNMISSVERSTÄNDLICH ZUSTIMMEN, RECHTLICH AN JEDEN EINZELNEN HIER ENTHALTENEN BEGRIFF UND BEDINGUNG GEBUNDEN ZU SEIN.
Diese MELISSA Brand Ambassador Program Vereinbarung (die „Vereinbarung“) ist ein rechtsverbindlicher Vertrag zwischen Ihnen („Brand Ambassador“, „Sie“ oder ähnliche Begriffe) und GRENDENE GLOBAL BRANDS USA LLC („GGB“, „uns“, „wir“ oder ähnliche Begriffe) und gilt für Ihre Teilnahme am MELISSA Brand Ambassador Programm (das „Programm“). Jede Person oder Organisation, die am Programm teilnimmt oder versucht teilzunehmen, muss diese Vereinbarung ohne Änderungen akzeptieren. Mit der Registrierung für das Programm stimmen Sie dieser Vereinbarung zu.
I. Beschreibung des Programms
a. Das Programm erlaubt es Ihnen, Ihre von Nutzern erstellten Inhalte in sozialen Medien zu monetarisieren, indem Sie auf Ihren Social-Media-Profilen (Ihre „Profile“) einen personalisierten Melissa Brand Ambassador-Gutscheincode (Ihren „Code“) platzieren. Wenn unsere Kunden berechtigte Waren von www.shopmelissa.com (die „MELISSA-Seite“) unter Verwendung Ihres Codes kaufen, sind Sie berechtigt, eine Provision für „Qualifizierende Käufe“ zu erhalten, wie weiter unten in Abschnitt III definiert (und vorbehaltlich der dort enthaltenen Einschränkungen).
b. Wir ändern die Bedingungen dieses Vertrags gelegentlich. Wir können diese Bedingungen auch vollständig ersetzen, wenn sich beispielsweise das Programm ändert, endet oder Teil eines anderen bestehenden Programms wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf eines unserer Partnerprogramme. Wenn Sie mit der Änderung oder dem Ersatz nicht einverstanden sind, können Sie Ihre Teilnahme am Programm beenden. IHRE WEITERE TEILNAHME AM PROGRAMM NACH JEGLICHEN ÄNDERUNGEN DIESES VERTRAGS STELLT IHRE ANNAHME DER ÄNDERUNGEN DAR. WENN EINE ÄNDERUNG FÜR SIE UNAKZEPTABEL IST, IST IHRE EINZIGE MÖGLICHKEIT, IHRE TEILNAHME AM PROGRAMM ZU BEENDEN.
c. Sie und wir sind unabhängige Auftragnehmer, und nichts in diesem Vertrag begründet eine Partnerschaft, ein Joint Venture, eine Agentur, ein Franchise, eine Vertretung oder ein Arbeitsverhältnis zwischen Ihnen und uns oder unseren jeweiligen verbundenen Unternehmen. Sie sind nicht befugt, in unserem Namen Angebote zu machen oder anzunehmen oder Erklärungen abzugeben.
d. Sie stellen sicher, dass die Informationen in Ihrem Programm-Antrag und sonstigen damit verbundenen Angaben, einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse, Postanschrift und anderer Kontaktinformationen, jederzeit vollständig, genau und aktuell sind. Wir können Benachrichtigungen (falls vorhanden), Genehmigungen (falls vorhanden) und andere Mitteilungen bezüglich des Programms und dieses Vertrags an die zu diesem Zeitpunkt mit Ihrem Programmkonto verknüpfte E-Mail-Adresse senden. Sie gelten als Empfänger aller an diese E-Mail-Adresse gesendeten Benachrichtigungen, Genehmigungen und sonstigen Mitteilungen, auch wenn die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse nicht mehr aktuell ist.
e. Sie können Ihre Informationen aktualisieren, indem Sie uns eine E-Mail an ambassador@shopmelissa.com senden oder auf Ihr Programmportal unter https://buzzbassadorapp.com/member-login zugreifen.
FAQ: https://help.buzzbassador.com/en/collections/3157726-for-members-resources-faqs
II. Teilnahmeberechtigung am Programm & Verbotene Aktivitäten
a. Sie müssen mindestens 18 Jahre alt sein.
b. Sie müssen ein PayPal-Konto haben.
c. Sie müssen diesen Vertrag einhalten, um am Programm teilzunehmen und Provisionen (wie in Abschnitt III(a) definiert) zu erhalten.
d. Sie müssen uns unverzüglich alle Informationen zur Verfügung stellen, die wir zur Überprüfung Ihrer Einhaltung dieses Vertrags anfordern.
e. Sie stimmen zu, dass jede hierunter zu leistende Zahlung davon abhängt, dass Sie GGB die Originaldokumente vorlegen und verifizieren, die nach geltendem US-Recht und den Vorschriften erforderlich sind, um (i) Ihre Identität und (ii) Ihre rechtmäßige Berechtigung zur Arbeit in den Vereinigten Staaten nachzuweisen. Es wird ausdrücklich vereinbart, dass Sie bis zum Erhalt von Originaldokumenten, die GGB zufriedenstellend Ihre Berechtigung zur rechtmäßigen Arbeit in den Vereinigten Staaten nachweisen, keinen Anspruch auf eine Vergütung hierunter haben.
f. Sie müssen auf Ihren Profilen deutlich die folgende Angabe (die „Offenlegung“) angeben und anzeigen: „#melissaambassador.“
g. Sie müssen freundlich und respektvoll gegenüber allen anderen Markenbotschaftern und GGB-Kontakten sein.
h. Ihr Code ist ausschließlich für die Veröffentlichung in Ihren Profilen bestimmt. Die Teilnahme am Programm gewährt Ihnen keine Rechte, MELISSA-Artikel bei Veranstaltungen jeglicher Art (z. B. gesellschaftliche Veranstaltungen, Bauernmärkte usw.) zu verkaufen, es sei denn, Sie haben eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung von uns erhalten.
i. Ihr Code gewährt Ihnen und denen, die ihn verwenden, einen 20% Rabatt, der nach alleinigem Ermessen von GGB geändert werden kann.
j. Sie dürfen Ihren Code nicht in Kommentaren zu MELISSA-Beiträgen oder -Kanälen in sozialen Medien (z. B. Instagram, Twitter, TikTok, Facebook usw.) posten, auch wenn Sie sehen, dass ein anderer Markenbotschafter dies tut.
k. Sie dürfen Ihren Code nicht in den Kommentaren zu Beiträgen von MELISSA-Großhandelskonten oder Geschäften, die MELISSA-Produkte führen, posten.
l. Sie dürfen keine Einzelhandelsgeschäfte betreten, die MELISSA-Produkte verkaufen, und Ihren Code mit Kunden teilen.
m. Fügen Sie Ihren Code NICHT auf Gutscheinseiten hinzu, das ist ein Verstoß gegen diese Vereinbarung! Wir überprüfen diese Seiten regelmäßig.
n. Denken Sie daran, dass der Zweck des Programms darin besteht, neue Kunden für die Marke zu gewinnen und die MELISSA-Bewegung zu verbreiten!
o. Bei Verstoß gegen eine der Bedingungen dieses Vertrags oder einer anderen Vereinbarung zwischen Ihnen und uns oder im Zusammenhang mit dem Programm (z. B. die PayPal-Nutzervereinbarung, Google-Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie usw.) behalten wir uns zusätzlich zu allen anderen uns zustehenden Rechten oder Rechtsmitteln das Recht vor, dauerhaft (soweit nach geltendem Recht zulässig) alle Ihnen gemäß diesem Vertrag sonst zahlbaren Provisionen zurückzuhalten (und Sie stimmen zu, dass Sie nicht berechtigt sind, diese zu erhalten), unabhängig davon, ob sie direkt mit dem Verstoß zusammenhängen, ohne Vorankündigung und unbeschadet des Rechts von GGB, Schadensersatz über diesen Betrag hinaus geltend zu machen.
III. Provisionen auf qualifizierende Käufe
a. Wir zahlen Ihnen eine Provision mit einem Basisbetrag von nicht weniger als 10% des vom Kunden gezahlten Nettopreises, der tatsächlich von GGB nach Abzug von Rabatten, Steuern und Versandkosten erhalten wurde, auf alle qualifizierenden Käufe (Ihre „Provision“). Ein „qualifizierender Kauf“ liegt vor, wenn (i) ein Kunde Ihren Code verwendet, um berechtigte Waren auf der MELISSA-Website zu kaufen; (ii) die Zahlung des Kunden erfolgreich verarbeitet wird.
b. Zum Beispiel, wenn ein Kunde Ihren Code verwendet, um einen einzelnen Artikel im Wert von 100,00 $ zu kaufen und Ihr Code dem Kunden einen 20% Rabatt gewährt, dann sind Sie berechtigt, eine Provision von 10% in Höhe von 8,00 $ zu erhalten, sobald GGB die Zahlung des Kunden von 80,00 $ (100,00 $ abzüglich des 20% Rabatts von 20,00 $) erhalten hat.
c. Von Zeit zu Zeit können wir unsere Markenbotschafter durch erhöhte Provisionssätze für bestimmte Zeiträume incentivieren. Zum Beispiel können wir Sie benachrichtigen, dass für einen bestimmten Zeitraum alle Markenbotschafter eine 20% Provision auf qualifizierende Käufe erhalten.
d. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen behält sich GGB das Recht vor, Provisionssätze jederzeit und aus beliebigen Gründen nach eigenem Ermessen zu erhöhen oder zu senken.
e. Ungeachtet des Vorstehenden sind qualifizierte Käufe disqualifiziert und es wird keine Provision fällig, wenn (a) sie im Zusammenhang mit einem Verstoß gegen diese Vereinbarung oder andere von uns von Zeit zu Zeit herausgegebene Bedingungen, Konditionen, Spezifikationen, Erklärungen und Richtlinien, die für das Programm gelten, stehen; (b) Käufe nach Beendigung Ihrer Vereinbarung erfolgen; (c) eine Bestellung storniert, zurückgegeben oder erstattet wurde; (d) ein Kauf von einem Kunden erfolgt, der über eine Anzeige, die Sie durch Teilnahme an Geboten oder Auktionen auf Schlüsselwörter, Suchbegriffe oder andere Kennzeichen, die einen der folgenden Begriffe enthalten oder diesen wesentlich ähneln: „MELISSA SHOES“, „MELISSA“, „MINI MELISSA“, „MELISSA SANDALS“, „MINI MELISSA SHOES“, „MELISSA JELLY SHOES“, „MINI MELISSA SANDALS“, „JELLY SHOES“, „MELISSA TELFAR“, „JELLY SANDALS“, „SHOPMELISSA“, „MELISSA SHOES KIDS“, „TELFAR BAG“, „SHOP MELISSA“, „MELISSA OFFICIAL“ oder einer anderen MELISSA-Marke (oder Variationen oder Schreibfehler dieser Begriffe) gekauft haben; (e) ein Kauf von einem Kunden erfolgt, der über einen Link auf der MELISSA-Seite durch eine Suchmaschine (einschließlich Google, Yahoo, Bing oder einem anderen Suchportal, gesponsertem Werbedienst oder anderem Such- oder Empfehlungsdienst oder einer Seite, die am Netzwerk einer solchen Suchmaschine teilnimmt) verwiesen wird; (f) ein Kauf von einem Kunden erfolgt, der über einen Link auf die MELISSA-Seite indirekt über eine Zwischenseite geleitet wird, ohne dass der Kunde auf dieser Zwischenseite auf einen Link klicken oder eine andere aktive Handlung vornehmen muss; (f) ein Kauf von einem Kunden erfolgt, der die für die MELISSA-Seite geltenden Bedingungen nicht einhält; oder (g) ein Kauf nicht korrekt erfasst oder gemeldet wird, weil Ihr Code nicht ordnungsgemäß formatiert oder im Checkout-Prozess der MELISSA-Seite eingefügt wurde.
f. Wir werden kommerziell angemessene Anstrengungen unternehmen, um qualifizierte Käufe für unsere interne Nachverfolgung sowie zur Erstellung und Verteilung von Provisionen genau und umfassend zu erfassen. Wir können aufgelaufene Provisionen für einen angemessenen Zeitraum nach Beendigung dieses Vertrags zurückhalten, um sicherzustellen, dass der korrekte Betrag gezahlt wird.
g. Wir zahlen Provisionen in US-Dollar über PayPal etwa dreißig (30) Tage nach Ende jedes Kalendermonats, in dem sie verdient wurden. Es ist Ihnen nicht gestattet, eine Zahlung in einer anderen Währung als US-Dollar zu wählen. Sie sind allein verantwortlich für alle PayPal-Gebühren sowie alle Steuern. Wir haften nicht für Provisionen, die Ihnen aufgrund einer Sperrung oder Kündigung Ihres PayPal-Kontos nicht zugestellt werden.
h. Zahlungen an Sie, vermindert um alle im Vertrag beschriebenen Abzüge oder Einbehalte, stellen die vollständige Zahlung und Abrechnung der Ihnen gemäß der Vereinbarung zahlbaren Beträge dar.
i. Falls aus irgendeinem Grund eine Überzahlung an Sie erfolgt ist, behalten wir uns das Recht vor, diese gegen alle nachfolgenden Gebühren, die Ihnen gemäß der Vereinbarung oder einer anderen Vereinbarung zwischen Ihnen und uns zahlbar sind, anzurechnen oder zu verrechnen.
IV. Steuern - Wir können alle Steuern einbehalten oder abziehen, zu deren Einbehaltung oder Abzug wir gesetzlich verpflichtet sind, von allen Beträgen, die Ihnen gemäß dieser Vereinbarung zahlbar sind. Von Zeit zu Zeit können wir von Ihnen Steuerinformationen anfordern. Wenn wir Steuerinformationen von Ihnen anfordern und Sie diese nicht bereitstellen, behalten wir uns das Recht vor (zusätzlich zu allen anderen uns zustehenden Rechten oder Rechtsmitteln), alle Beträge, die Ihnen im Zusammenhang mit dem Programm zahlbar wären, zurückzuhalten, bis Sie diese Informationen bereitstellen oder uns anderweitig davon überzeugen, dass keine weiteren Informationen erforderlich sind.
V. Kunden - Sie erkennen an und stimmen zu, dass unsere Kunden nicht durch Ihre Teilnahme am Programm zu Ihren Kunden werden. Sie verpflichten sich, keinen Kontakt mit unseren Kunden zu pflegen oder zu bearbeiten, und falls Sie von einem unserer Kunden bezüglich einer Angelegenheit im Zusammenhang mit der Interaktion mit GGB oder MELISSA kontaktiert werden, werden Sie diesen Kunden mitteilen, dass sie die Kontaktanweisungen auf der MELISSA-Website befolgen müssen, um Kundenservice-Angelegenheiten zu klären.
VI. Garantien
a. Sie versichern, garantieren und verpflichten sich, dass (a) Sie am Programm gemäß dieser Vereinbarung teilnehmen, (b) Ihre Teilnahme am Programm, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Erstellung, Pflege und den Betrieb Ihres Profils/Ihrer Profile, keine geltenden Gesetze, Verordnungen, Regeln, Vorschriften, Anordnungen, Lizenzen, Genehmigungen, Richtlinien, Verhaltenskodizes, Industriestandards, Selbstregulierungsregeln, Urteile, Entscheidungen oder sonstige Anforderungen einer zuständigen Regierungsbehörde, die für Sie zuständig ist (einschließlich aller Regeln zur Kommunikation, Korruptionsbekämpfung, Datenschutz, Werbung und Marketing), verletzt, (c) Sie rechtlich befugt sind, Verträge abzuschließen, (d) Sie die Teilnahme am Programm eigenständig bewertet haben und sich nicht auf andere Zusicherungen, Garantien oder Erklärungen als die ausdrücklich in dieser Vereinbarung festgelegten verlassen, (e) Sie nicht am Programm teilnehmen, wenn Sie Gegenstand von US-Sanktionen oder von Sanktionen sind, die mit US-Recht übereinstimmen und von den Regierungen des Landes, in dem Sie die MELISSA-Website nutzen, verhängt wurden; (f) Sie alle US-Export- und Re-Export-Beschränkungen sowie anwendbare Nicht-US-Export- und Re-Export-Beschränkungen, die mit US-Recht übereinstimmen und für Waren, Software, Technologie und Dienstleistungen gelten können, einhalten, und (g) die von Ihnen im Zusammenhang mit dem Programm bereitgestellten Informationen jederzeit genau und vollständig sind.
b. Wir geben keine Zusicherung, Garantie oder Verpflichtung hinsichtlich der Menge des Verkehrs oder der Provisionen, die Sie zu irgendeinem Zeitpunkt im Zusammenhang mit dem Programm erwarten können, ab und haften nicht für Handlungen, die Sie aufgrund Ihrer Erwartungen unternehmen.
VII. Sich als MELISSA Markenbotschafter identifizieren - Mit Ausnahme der Offenlegung werden Sie keine öffentliche Kommunikation bezüglich dieses Vertrags oder Ihrer Teilnahme am Programm ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung von GGB tätigen. Sie werden Ihre Beziehung zu uns nicht falsch darstellen oder übertreiben (einschließlich der Äußerung oder Andeutung, dass wir Sie unterstützen, sponsern oder befürworten), noch eine Verbindung zwischen uns und Ihnen oder einer anderen Person oder Einrichtung ausdrücken oder andeuten, außer wie ausdrücklich in diesem Vertrag erlaubt.
VIII. Laufzeit und Beendigung
a. Die Laufzeit dieses Vertrags beginnt mit Ihrer Antragstellung zur Teilnahme am Programm. Sowohl Sie als auch wir können diesen Vertrag jederzeit, mit oder ohne Grund (automatisch und ohne gerichtliche Schritte, sofern nach geltendem Recht zulässig), durch schriftliche Kündigungsmitteilung an die andere Partei beenden.
b. Sie können die Kündigung durch eine E-Mail an uns senden an: legal@grendeneglobal.com und ambassador@shopmelissa.com.
c. Darüber hinaus können wir diesen Vertrag oder Ihr Konto mit sofortiger Wirkung durch schriftliche Mitteilung an Sie kündigen oder aussetzen, wenn einer der folgenden Gründe vorliegt: (a) Sie haben gegen einen Teil dieses Vertrags verstoßen oder drohen dies zu tun; (b) wir glauben, dass wir potenziellen Ansprüchen oder Haftungen im Zusammenhang mit Ihrer Teilnahme am Programm ausgesetzt sein könnten; (c) wir glauben, dass unsere Marke oder unser Ruf durch Sie oder im Zusammenhang mit Ihrer Teilnahme am Programm beschädigt werden könnte; (d) Ihre Teilnahme am Programm wurde für täuschende, betrügerische oder illegale Aktivitäten genutzt; (e) wir glauben, dass wir Steuererhebungsanforderungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag oder den von einer Partei im Rahmen dieses Vertrags ausgeführten Tätigkeiten unterliegen oder unterliegen könnten; (f) wir haben diesen Vertrag zuvor in Bezug auf Sie oder andere Personen, die wir als mit Ihnen verbunden oder in Zusammenarbeit mit Ihnen handelnd bestimmen, aus irgendeinem Grund gekündigt, und/oder (g) wir haben das Programm beendet.
d. Bei Beendigung dieses Vertrags erlöschen alle Rechte und Pflichten der Parteien, einschließlich aller im Zusammenhang mit diesem Vertrag gewährten Lizenzen, mit Ausnahme der Rechte und Pflichten der Parteien gemäß den Abschnitten II, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X und XI dieses Vertrags, die die Beendigung dieses Vertrags überdauern. Keine Beendigung dieses Vertrags entbindet Sie von jeglicher Haftung für Verstöße gegen oder Haftungen aus diesem Vertrag vor der Beendigung.
IX. Haftungsausschlüsse
a. DAS PROGRAMM, DIE MELISSA-SEITE, JEGLICHE PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN, DIE AUF DER MELISSA-SEITE ANGEBOTEN WERDEN, JEGLICHE GUTSCHEIN-CODES, LINK-FORMATE, INHALTE, UNSERE UND UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN DOMAINNAMEN, MARKEN UND LOGOS SOWIE ALLE TECHNOLOGIEN, SOFTWARE, FUNKTIONEN, MATERIALIEN, DATEN, BILDER, TEXTE UND ANDERE GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE, INFORMATIONEN UND INHALTE, DIE VON UNS ODER IM NAMEN UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PROGRAMM BEREITGESTELLT ODER GENUTZT WERDEN (ZUSAMMENGEFASST DIE "SERVICEANGEBOTE"), WERDEN "WIE BESEHEN" UND "WIE VERFÜGBAR" BEREITGESTELLT. WEDER WIR NOCH EINES UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER GEBEN IRGENDEINE ZUSICHERUNG ODER GARANTIE JEGLICHER ART, OB AUSDRÜCKLICH, STILLSCHWEIGEND, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG, IN BEZUG AUF DIE SERVICEANGEBOTE AB. WIR UND UNSERE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN SOWIE LIZENZGEBER SCHLIESSEN ALLE GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE SERVICEANGEBOTE AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN HINSICHTLICH EIGENTUMSRECHTEN, MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDER QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG SOWIE JEGLICHER GARANTIEN, DIE SICH AUS GESETZEN, GEBRÄUCHEN, GESCHÄFTSPRAXIS, LEISTUNG ODER HANDELSÜBLICHKEIT ERGEBEN. WIR KÖNNEN JEDES SERVICEANGEBOT JEDERZEIT UND VON ZEIT ZU ZEIT EINSTELLEN ODER DIE ART, FUNKTIONEN, UMFANG ODER DEN BETRIEB EINES SERVICEANGEBOTS ÄNDERN. WEDER WIR NOCH EINES UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER GARANTIEREN, DASS DIE SERVICEANGEBOTE WEITERHIN BEREITGESTELLT WERDEN, WIE BESCHRIEBEN FUNKTIONIEREN, KONSISTENT ODER IN BESTIMMTER WEISE VERFÜGBAR SIND ODER UNUNTERBROCHEN, GENAU, FEHLERFREI ODER FREI VON SCHÄDLICHEN BESTANDTEILEN SIND. WEDER WIR NOCH EINES UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER HAFTEN FÜR (A) FEHLER, UNGENAUIGKEITEN, VIREN, SCHÄDLICHE SOFTWARE ODER DIENSTUNTERBRECHUNGEN, EINSCHLIESSLICH STROMAUSFÄLLE ODER SYSTEMFEHLER, ODER (B) JEGLICHEN UNBEFUGTEN ZUGRIFF AUF ODER ÄNDERUNGEN, LÖSCHUNG, ZERSTÖRUNG, BESCHÄDIGUNG ODER VERLUST IHRER PROFILE ODER IRGENDWELCHER DATEN, BILDER, TEXTE ODER ANDERER INFORMATIONEN ODER INHALTE. KEINE BERATUNG ODER INFORMATION, DIE SIE VON UNS ODER VON ANDEREN PERSONEN ODER EINHEITEN ODER DURCH DIE SERVICEANGEBOTE ERHALTEN, ERZEUGT EINE GARANTIE, DIE NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESEM VERTRAG FESTGELEGT IST. DARÜBER HINAUS SIND WEDER WIR NOCH EINES UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER FÜR JEGLICHE ENTSCHÄDIGUNGEN, ERSTATTUNGEN ODER SCHÄDEN VERANTWORTLICH, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT (1) JEGLICHEM VERLUST VON ERWARTETEM GEWINN ODER EINNAHMEN, ERWARTETEN VERKÄUFEN, GOODWILL ODER ANDEREN VORTEILEN, (2) JEGLICHEN INVESTITIONEN, AUSGABEN ODER VERPFLICHTUNGEN IHRERSEITS IM ZUSAMMENHANG MIT IHRER TEILNAHME AM PROGRAMM ODER (3) JEGLICHER BEENDIGUNG ODER AUSSETZUNG IHRER TEILNAHME AM PROGRAMM ENTSTEHEN. NICHTS IN DIESEM ABSCHNITT SOLL GARANTIEN, HAFTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN AUSSCHLIESSEN ODER BESCHRÄNKEN, DIE NACH ANWENDBAREM RECHT NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER BESCHRÄNKT WERDEN KÖNNEN.
X. Haftungsbeschränkungen
a. Die Haftung von GGB, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergibt, darf den Betrag der von Ihnen tatsächlich in den zwölf (12) Monaten unmittelbar vor dem Datum, an dem Sie uns einen Anspruch aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung vorlegen, verdienten Provisionen nicht übersteigen.
b. WEDER WIR NOCH EINES UNSERER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER LIZENZGEBER HAFTEN FÜR INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE, FOLGE-, EXEMPLARISCHE SCHÄDEN ODER JEDEN VERLUST VON EINNAHMEN, GEWINNEN, GOODWILL, NUTZUNG ODER DATEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN ENTSTEHEN, SELBST WENN WIR AUF DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. DARÜBER HINAUS ÜBERSTEIGT UNSERE GESAMTHAFTUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DEN DIENSTLEISTUNGEN NICHT DIE GESAMTBETRÄGE, DIE IHNEN UNTER DIESER VEREINBARUNG IN DEN ZWÖLF (12) MONATEN UNMITTELBAR VOR DEM DATUM, AN DEM DAS EREIGNIS, DAS DEN JÜNGSTEN HAFTUNGSANSPRUCH AUSLÖSTE, STATTFAND, GEZAHLT WURDEN ODER ZU ZAHLEN SIND. SIE VERZICHTEN HIERMIT AUF JEDES RECHT ODER RECHTSMITTEL IM BEREICH DER BILLIGKEIT, EINSCHLIESSLICH DES RECHTS, AUF ERFÜLLUNG, EINSTWEILIGEN VERFÜGUNGEN ODER ANDEREN BILLIGEN RECHTSMITTELN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESER VEREINBARUNG ZU BESTEHEN. NICHTS IN DIESEM ABSATZ BEGRENZT HAFTUNGEN, DIE NACH ANWENDBAREM RECHT NICHT BEGRENZT WERDEN KÖNNEN.
XI. Schadloshaltung
a. SOWEIT NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG, HAFTEN WIR NICHT FÜR IRGENDWELCHE ANGELEGENHEITEN, DIE DIREKT ODER INDIREKT MIT DER ERSTELLUNG, PFLEGE ODER BETRIEB IHRER PROFILE ZUSAMMENHÄNGEN (EINSCHLIESSLICH IHRER NUTZUNG JEDER DIENSTLEISTUNG) ODER IHRER VERLETZUNG DIESER VEREINBARUNG IN VERBINDUNG STEHEN, UND SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, UNS, UNSERE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN UND LIZENZGEBER SOWIE UNSERE UND IHRE JEWEILIGEN MITARBEITER, FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, AKTIONÄRE UND VERTRETER VON ALLEN ANSPRÜCHEN, SCHÄDEN, VERLUSTEN, HAFTUNGEN, KOSTEN UND AUFWENDUNGEN (EINSCHLIESSLICH ANWALTSGEBÜHREN) FREIZUSTELLEN, ZU ENTSCHÄDIGEN UND VON IHNEN FREI ZU HALTEN, DIE SICH BEZIEHEN AUF (1) IHRE PROFILE ODER IRGENDWELCHE MATERIALIEN, DIE AUF IHREN PROFILEN ERSCHEINEN, EINSCHLIESSLICH DER KOMBINATION IHRER PROFILE ODER DIESER MATERIALIEN MIT ANDEREN ANWENDUNGEN, INHALTEN ODER PROZESSEN, (2) DIE NUTZUNG, ENTWICKLUNG, GESTALTUNG, HERSTELLUNG, PRODUKTION, WERBUNG, FÖRDERUNG ODER VERMARKTUNG IHRER PROFILE ODER IRGENDWELCHER MATERIALIEN, DIE AUF ODER IN IHREN PROFILEN ERSCHEINEN, (3) IHRE NUTZUNG JEDER DIENSTLEISTUNG, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE NUTZUNG VON DIESER VEREINBARUNG ODER DEM ANWENDBAREN RECHT AUTORISIERT IST ODER DIESE VERLETZT, (4) IHRE VERLETZUNG IRGENDEINER BESTIMMUNG DIESER VEREINBARUNG ODER (5) IHRE FAHRLÄSSIGKEIT ODER VORSÄTZLICHES FEHLVERHALTEN.
XII. VEREINBARUNG ZUR SCHIEDSVERFAHREN / STREITBEILEGUNG
a. BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT SORGFÄLTIG – ER KANN IHRE RECHTE ERHEBLICH BEEINFLUSSEN, EINSCHLIESSLICH IHRES RECHTS, EINE KLAGE VOR GERICHT EINZUREICHEN UND IHRE ANSPRÜCHE VON EINER JURY PRÜFEN ZU LASSEN. ER ENTHÄLT VERFAHREN FÜR EIN VERPFLICHTENDES BINDENDES SCHIEDSVERFAHREN UND EINEN VERZICHT AUF KOLLEKTIVKLAGEN.
b. SIE UND WIR STIMMEN ZU, ZU VERSUCHEN, STREITIGKEITEN INFORMELL ZU LÖSEN: Falls ein Streit im Zusammenhang mit diesem Vertrag und dem Programm besteht, stimmen Sie und wir zu, dass die Partei, die den Streit geltend macht, der anderen Partei eine schriftliche Mitteilung über den Streit („Streitmitteilung") sendet. Sie und wir stimmen zu, dass vor Einleitung eines Schiedsverfahrens oder eines anderen Rechtsverfahrens versucht wird, den Streit für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen nach Erhalt der Streitmitteilung durch die nicht klagende Partei informell zu lösen.
c. Alle Streitmitteilungen an GGB müssen schriftlich erfolgen und per persönlicher Zustellung, Einschreiben oder zertifizierter Post (mit Rückschein) oder per Overnight-Air-Express (oder Kurierdienst außerhalb der USA) gesendet werden, sofern diese Dienste tatsächlich einen Versandnachweis erbringen, an:
Grendene Global Brands USA LLC
Zu Händen von: Rachel Davis
230 NW 24 ST
SUITE 401
Miami, FL 33127
Mit einer obligatorischen Kopie an: legal@grendeneglobal.com
d. SIE UND WIR STIMMEN ZU, ZU SCHIEDEN: Falls ein Streit nicht innerhalb der vorgenannten Frist von dreißig (30) Tagen beigelegt wird, stimmen Sie und GGB zu, alle Ansprüche im Zusammenhang mit diesem Vertrag durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren zu lösen.
e. WAS IST SCHIEDSVERFAHREN? Ein Schiedsverfahren ist informeller als eine Klage vor Gericht und zielt darauf ab, Streitigkeiten schneller zu lösen. Anstelle eines Richters oder einer Jury entscheidet ein neutraler Schiedsrichter, der die Befugnis hat, dieselben Schadensersatzansprüche und Abhilfemaßnahmen zu gewähren wie ein Gericht. Sollte eine Bestimmung dieses Abschnitts XII für nicht durchsetzbar befunden werden, wird die nicht durchsetzbare Bestimmung getrennt, und die übrigen Schiedsbedingungen werden durchgesetzt.
f. SCHIEDSVERFAHREN: Das Schiedsverfahren wird über JAMS eingeleitet. Jeder Streit, jede Kontroverse oder Forderung, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ergibt, wird zur endgültigen Entscheidung an ein Schiedsgericht gemäß den JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures vor einem Schiedsrichter verwiesen. Bei einem Konflikt zwischen den JAMS-Regeln und den in diesem Vertrag festgelegten Regeln gelten die in diesem Vertrag festgelegten Regeln.
g. Die JAMS-Regeln und Anweisungen zur Einleitung eines Schiedsverfahrens sind bei JAMS unter http://www.jamsadr.com erhältlich. Um ein Schiedsverfahren einzuleiten, müssen Sie oder GGB Folgendes tun:
i. Verfassen Sie eine Schiedsanfrage. Die Anfrage muss eine Beschreibung des Anspruchs und die Höhe des geltend gemachten Schadensersatzes enthalten. Eine Kopie der "Schiedsanfrage" finden Sie unter www.jamsadr.com;
ii. Senden Sie drei Kopien der "Schiedsanfrage" sowie die entsprechende Einreichungsgebühr an Ihr örtliches JAMS-Büro oder an JAMS, 600 Brickell Ave.; Unit 2600, Miami, FL 33131; und
iii. Senden Sie eine Kopie der "Schiedsanfrage" an die andere Partei.
h. Die Zahlung aller Einreichungs-, Verwaltungs- und Schiedsrichtergebühren richtet sich nach den JAMS-Regeln. Jede Partei trägt ihre eigenen Schiedskosten, es sei denn, der Schiedsrichter entscheidet, dass die Übernahme dieser Kosten eine unzumutbare Belastung darstellt; in diesem Fall übernehmen wir Ihren Anteil an den administrativen Schiedskosten (jedoch nicht Ihre Anwaltskosten). Die Schiedsgerichtsbarkeit findet in den Vereinigten Staaten in Miami, Florida nach dem Recht Floridas ohne Berücksichtigung seiner Kollisionsnormen statt. Wenn die Reise nach Miami, Florida eine Belastung darstellt, können Sie im Rahmen der vom Schiedsrichter zulässigen Möglichkeiten telefonisch oder durch Einreichung von Dokumenten an der Schiedsgerichtsbarkeit teilnehmen. Das Schiedsgericht kann individuell dieselben Schadensersatzleistungen und Abhilfen wie ein Gericht zusprechen (einschließlich Unterlassungsansprüchen). Jeder Schiedsspruch des Schiedsrichters kann bei einem zuständigen Gericht vollstreckt werden.
i. BEFUGNIS DES SCHIEDSRICHTERS: Jeglicher Streit, Anspruch oder Konflikt, der sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder deren Verletzung, Beendigung, Durchsetzung, Auslegung oder Gültigkeit ergibt, einschließlich der Feststellung des Umfangs oder der Anwendbarkeit dieser Vereinbarung zur Schlichtung, wird durch Schiedsgerichtsbarkeit in Miami, Florida vor einem Schiedsrichter entschieden. Der Schiedsrichter hat die Befugnis, Anträge zu erlassen, die ganz oder teilweise über einen Anspruch entscheiden. Der Schiedsrichter hat die Befugnis, Geldschadensersatz zuzusprechen und jede nicht-monetäre Abhilfe oder Entschädigung zu gewähren, die einer Einzelperson nach geltendem Recht, den Schiedsregeln und dieser Vereinbarung zusteht. Der Schiedsrichter wird einen schriftlichen Schiedsspruch und eine Entscheidungsbegründung herausgeben, die die wesentlichen Feststellungen und Schlussfolgerungen, auf denen der Schiedsspruch basiert, einschließlich der Berechnung etwaiger zugesprochener Schadensersatzbeträge, beschreibt. Der Schiedsrichter hat dieselbe Befugnis, individuell Entschädigungen zuzusprechen, wie ein Richter vor einem ordentlichen Gericht. Der Schiedsspruch des Schiedsrichters ist endgültig und bindend.
j. KEINE SAMMELKLAGEN: Sie können Streitigkeiten mit uns nur individuell lösen und dürfen keine Ansprüche als Kläger oder Mitglied einer Klasse in einer Sammel-, verbundenen oder repräsentativen Klage geltend machen. Sammelschiedsverfahren, Sammelklagen, private Klagen im Interesse der Allgemeinheit und die Zusammenlegung mit anderen Schiedsverfahren sind nicht zulässig.
k. VERZICHT AUF GERICHTSVERFAHREN MIT GESCHWORENEN: DIE PARTEIEN VERZICHTEN HIERMIT AUF IHRE VERFASSUNGS- UND GESETZLICHEN RECHTE, VOR EINEM RICHTER ODER GESCHWORENEN ZU PROZESSIEREN, und wählen stattdessen, dass alle Ansprüche und Streitigkeiten durch Schiedsverfahren beigelegt werden. Schiedsverfahren sind in der Regel eingeschränkter, effizienter und kostengünstiger als Gerichtsverfahren und unterliegen einer sehr begrenzten gerichtlichen Überprüfung. Falls zwischen Ihnen und GGB in einem staatlichen oder bundesstaatlichen Gericht ein Verfahren zur Aufhebung oder Durchsetzung eines Schiedsspruchs oder anderweitig entsteht, VERZICHTEN SIE UND WIR AUF ALLE RECHTE AUF EIN GERICHTSVERFAHREN MIT GESCHWORENEN und wählen stattdessen, dass der Streit von einem Richter entschieden wird. SIE BESTÄTIGEN, DASS SIE DARÜBER INFORMIERT WURDEN, DASS SIE EINEN ANWALT KONSULTIEREN KÖNNEN, BEVOR SIE DIESER VEREINBARUNG ZUR SCHLICHTUNG ZUSTIMMEN.
l. RECHTSWAHL/GERICHTSSTAND: In allen Fällen, in denen dieser Abschnitt XII (Vereinbarung zur Schlichtung von Streitigkeiten und Rechtswahl) den Parteien erlaubt, vor Gericht zu klagen, unterliegt dieser Vertrag den Gesetzen des Bundesstaates Florida unter Ausschluss seiner Kollisionsnormen. Sie stimmen ferner ausdrücklich zu, sich der ausschließlichen Zuständigkeit und dem Gerichtsstand eines zuständigen Gerichts im Southern District of Florida zu unterwerfen.
m. VERJÄHRUNGSFRIST: Sie stimmen zu, dass ungeachtet entgegenstehender Gesetze oder Vorschriften alle Ansprüche oder Klagegründe, die sich aus dem Programm oder diesem Vertrag ergeben oder damit zusammenhängen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Zugriff auf und/oder die Nutzung der MELISSA-Website und/oder Serviceangebote, innerhalb eines (1) Jahres nach Entstehen des Anspruchs oder Klagegrunds geltend gemacht werden müssen, andernfalls für immer ausgeschlossen sind.
XIII. Verschiedenes
a. Sie erkennen an und stimmen zu, dass (a) wir und unsere verbundenen Unternehmen jederzeit (direkt oder indirekt) Traffic zu Bedingungen anfordern können, die von denen in diesem Vertrag abweichen können, (b) wir und unsere verbundenen Unternehmen jederzeit (direkt oder indirekt) Websites oder Anwendungen betreiben können, die Ihren Profilen ähnlich sind oder mit diesen konkurrieren, (c) unser Versäumnis, Ihre strikte Einhaltung einer Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, nicht als Verzicht auf unser Recht gilt, diese oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags später durchzusetzen, und (d) alle von uns getroffenen Festlegungen oder Aktualisierungen, alle von uns ergriffenen Maßnahmen und alle von uns erteilten Genehmigungen im Rahmen dieses Vertrags nach unserem alleinigen Ermessen erfolgen können und nur wirksam sind, wenn sie schriftlich von unserem autorisierten Vertreter erteilt werden.
b. Sie dürfen diese Vereinbarung weder kraft Gesetzes noch anderweitig ohne unsere ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung abtreten. Vorbehaltlich dieser Einschränkung ist diese Vereinbarung für die Parteien sowie deren jeweilige Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger bindend, kommt ihnen zugute und ist gegen sie durchsetzbar.
c. Alle Informationen über uns oder unsere verbundenen Unternehmen, die wir Ihnen im Zusammenhang mit dem Programm bereitstellen oder zugänglich machen und die der Öffentlichkeit nicht bekannt sind oder vernünftigerweise als vertraulich angesehen werden sollten, sind unsere „Vertraulichen Informationen“ und bleiben unser alleiniges Eigentum. Sie werden Vertrauliche Informationen nur im zumutbaren Umfang für Ihre Leistungserbringung im Rahmen dieser Vereinbarung verwenden und sicherstellen, dass alle Personen oder Einrichtungen, die im Zusammenhang mit Ihrer Teilnahme Zugang zu Vertraulichen Informationen haben, über die Verpflichtungen dieser Bestimmung informiert werden und diese einhalten. Sie werden Vertrauliche Informationen nicht an Dritte weitergeben (außer an Ihre rechtlichen und steuerlichen Berater, die zur Vertraulichkeit verpflichtet sind) und alle zumutbaren Maßnahmen ergreifen, um die Vertraulichen Informationen vor jeglicher nicht ausdrücklich erlaubten Nutzung oder Offenlegung zu schützen. Diese Einschränkung gilt zusätzlich zu den Bedingungen etwaiger Vertraulichkeits- oder Geheimhaltungsvereinbarungen zwischen den Parteien.
d. Nichts in dieser Vereinbarung ist so zu verstehen, dass Ihnen Rechte an unseren Marken, Dienstleistungsmarken, Logos oder anderem geistigen Eigentum, das uns oder Dritten gehört, eingeräumt werden.
e. Keine Verzögerung, kein Versäumnis oder Ausfall unsererseits stellt eine Verletzung dieser Vereinbarung dar, soweit diese durch Kriegshandlungen, Terrorismus, Hurrikane, Erdbeben, andere höhere Gewalt oder Naturereignisse, Streiks oder andere Arbeitskonflikte, Unruhen oder andere zivile Unruhen, Embargos oder andere Ursachen außerhalb unserer zumutbaren Kontrolle verursacht werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Unterbrechungen oder Einstellung von Dienstleistungen Dritter (z. B. PayPal usw.) im Zusammenhang mit dem Programm.
f. Diese Vereinbarung umfasst alle Bedingungen der Nutzungsbedingungen der MELISSA-Website einschließlich der Datenschutzrichtlinie. Soweit ein Widerspruch zwischen den Nutzungsbedingungen der MELISSA-Website und dieser Vereinbarung besteht, gelten die Bedingungen dieser Vereinbarung. Sollte ein Teil dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar sein, kann dieser Teil von der Vereinbarung getrennt werden, ohne die Gültigkeit des übrigen Teils der Vereinbarung zu beeinträchtigen. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung und das Verständnis zwischen Ihnen und uns in Bezug auf das Programm dar und ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen Vereinbarungen, Mitteilungen und Vorschläge, ob mündlich oder schriftlich, zwischen Ihnen und uns (einschließlich, aber nicht beschränkt auf frühere Versionen dieser Vereinbarung).
Aktualisiert: 23. April 2024